23 diciembre, 2008

La Sociedad Civil de las Abejas denuncia

La Sociedad Civil de las Abejas denuncia la utilización de su nombre y de sus muertos por parte del gobernador perredista Juan Sabines
Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal, Chiapas, México.
A 18 de Diciembre de 2008

A los defensores de los Derechos Humanos Nacional E Internacional
A las Organizaciones Sociales No Gubernamentales
A las Organizaciones defensores de los derechos Humanos

Compañeros y compañeras:

Les recordamos que ya está cerca el 22 de diciembre para conmemorar el 11O aniversario de la masacre de Acteal, del cual están invitados e invitadas las personas de buena fe y que están comprometidas en la búsqueda de la justicia y la paz.
Queremos aprovechar esta oportunidad de decirles que en el 10o aniversario de Acteal, el gobernador de Chiapas Juan Sabines quería ir a Acteal, según él a dejar flores para los Mártires, y resulta que en este marco del 11o aniversario de Acteal, hemos escuchado que irá a inaugurar la nueva carretera de la cabecera municipal de Chenalhó a Acteal. Le preguntamos a Sabines ¿esto es coincidencia? O ¿es para confundir a la opinión pública que el gobierno de Chiapas está cumpliendo con la justicia? U ¿otra vez es otra acción como lo hizo el año pasado que cuando detuvo al paramilitar Antonio Sántiz López que trató de pasarlo como autor intelectual de la masacre y al rato lo libera?
En nombre de la sangre de nuestros hermanos y hermanas rechazamos toda acción que se haga para usar el nombre de nuestra organización y de nuestros mártires de Acteal. Nos da tristeza e indignación de aquellas personas que usan el nombre de Las Abejas y de los mártires, porque solo les gusta pedir, pero para la justicia no quieren saber nada. Queremos dejarlo bien claro que este gobierno de Sabines no ha hecho más que dividir a organizaciones sociales, comprando dirigentes y conciencias, a través de; puestos públicos, de programas asistencialistas. Pero con nosotros no se juega, la justicia y la dignidad no se vende, ni se cambia por un “hueso”.
Ponemos sobre aviso a nuestros amigos y a la opinión pública para que no se dejen engañar por el manejo que van a querer dar los medios de comunicación. Aunque se presente en la carretera frente a Acteal, el gobernador Sabines ni ha sido invitado ni es bienvenido a esta Tierra Sagrada de los Mártires y su presencia con engaños es otra falta de respeto a su memoria.

Atentamente
Por la Coordinación de la Sociedad Civil Las Abejas

Antonio Gutiérrez Pérez, Presidente
Manuel Pérez Jiménez, Vicepresidente
Nicolás Arias Cruz, Secretario
Alberto Ruiz Pérez, Tesorero
Victorio Pérez Vázquez, Subtesorero

29 agosto, 2008

La JBG del Caracol de Oventic denuncia y advierte

La JBG del Caracol de Oventic denuncia y advierte que no permitirá el despojo de 30 hectáreas contra Bases de Apoyo Zapatista de “Aldama”, Municipio Autónomo “Magdalena de la paz”.

CORAZÓN CÉNTRICO DE LOS ZAPATISTAS DELANTE DEL MUNDO

SNAIL TZOBOMBAIL YU’UN LEKIL J’AMTELETIK
TA O’LOL YO’ON ZAPATISTA TA STUK’IL SAT YELOB SJUNUL BALUMIL

A 25 de Agosto de 2008.

AL PUEBLO DE MÉXICO Y A LOS PUEBLOS DEL MUNDO
A LAS Y LOS ADHERENTES DE LA SEXTA DECLARACIÓN DE LA SELVA LACANDONA Y DE LA OTRA CAMPAÑA.
A LA ZEZTA INTERNACIONAL.
A LAS Y LOS DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS INDEPENDIENTES.
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL.

Compañeras y compañeros:

El Consejo Autónomo de “Magdalena de la Paz” y la Junta de Buen Gobierno “Corazón Céntrico de los Zapatistas Delante del Mundo”, de esta Zona Altos de Chiapas, denunciamos enérgicamente que los comuneros invasores de la comunidad Santa Martha del municipio de Chenalhó, sigue invadida una hectárea donde trabajan dos familias de nuestros compañeros bases de apoyo Zapatistas del Municipio Autónomo Rebelde Zapatista “Magdalena de la Paz”.

El día 23 de Abril de 2008, siendo las 8 de la mañana, aproximadamente 25 comuneros invasores de Santa Martha, entraron a trabajar la hectárea de dos familias de nuestros compañeros, comenzaron a limpiar el monte y luego a los 7 días comenzaron a sembrar maíz. Hasta ahora sigue invadida, su estrategia es entrar a limpiar la milpa por las tardes para que nadie se dé cuenta, porque saben que están cometiendo un delito grave ante los propietarios y ante las autoridades.

El día 29 de Junio de 2008, los comuneros invasores hicieron dos reuniones, uno en Santa Martha y otro en el paraje Saclum. el motivo de la reunión es para acordar entrar a invadir y repartir las 30 hectáreas que se creen con derecho, ya que con la imposición del PROCEDE se hicieron nuevos planos definitivos de los “Bienes Comunales de Aldama” del municipio del mismo nombre, que son colindantes, con los planos resultó un conflicto entre estos dos pueblos indígenas por la disputa de 30 hectáreas que ancestralmente han poseído los hermanos de “Aldama” y que ahora, según los nuevos planos del PROCEDE quedaron dentro del perímetro de “Santa Martha”. Pero ese día no se llevó a cabo la invasión.

Ahora hemos escuchado comentarios de los mismos comuneros invasores de Santa Martha junto con sus comisariados de bienes comunales y Autoridades Municipales que para el día 16 de Septiembre del presente año, sí van a entrar a invadir las 30 hectáreas, dicen que los que viven ahí los van a correr y van a repartir los cafetales.

Compañeras y compañeros, estas 30 hectáreas que los comuneros invasores de Santa Martha pretenden invadir, les ha pertenecido ancestralmente a 115 hermanos de “Aldama”, de los cuales 30 familias son Bases de Apoyo del EZLN y 85 familias son priístas. Nosotros como pueblos indígenas sabemos y conocemos perfectamente dónde se encuentran nuestros límites territoriales. Queremos aclarar que este problema es culpa del mal gobierno, porque a través de la Procuraduría Agraria lo ha originado y no ha respetado nuestros acuerdos como pueblo indígenas, ya que entre estos dos pueblos hay acuerdos firmados desde 1977 y se renovó en 1995, estos acuerdos es la que vale y se mantienen definitivamente porque no se puede traicionar nuestras palabras en que nos hemos comprometido.

Nuevamente reafirman nuestros Compañeros y Compañeras que no aceptan, ni aceptarán, ninguna de las condiciones que imponen los de Santa Martha porque no tienen ese derecho ni tienen la razón, porque la tierra no se vende ni se negocia sino se defiende cuando sabemos que es de nosotros, según las ley caxlana a los 5 años obtienen derecho de posesión, pero estos Compañeros y Compañeras tienen derecho de posesión hace cientos de años y en la actualidad viven varias familias en el lugar.

Por lo que hemos denunciado, como Consejo Autónomo y Junta de Buen Gobierno respaldamos las demandas hasta las últimas consecuencias a nuestros compañeros y compañeras bases de apoyo que resultan afectados por este acto del mal gobierno, por eso exigimos:

- El retiro inmediato de los invasores habitantes de Santa Martha que ahí están trabajando ilegalmente.

- El respeto y cumplimiento a los acuerdos firmados desde hace más de 30 años por estos dos pueblos y hacemos responsable al mal gobierno de los hechos que pueda suceder en estas tierras.

A ustedes compañeras y compañeros Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona y de la Otra Campaña les pedimos que estén atentos en la lucha de nuestros derechos y de acuerdo a sus posibilidades intervengan.


RESPETUOSAMENTE

EL CONSEJO MUNICIPAL AUTÓNOMO
“MAGDALENA DE LA PAZ”

C. MARTÍN PÉREZ HERNÁNDEZ …………………………… C. MANUEL SANTIZ HERNÁNDEZ
PRESIDENTE DEL CONSEJO ……………………………………. SÍNDICO MUNICIPAL

C. GILBERTO PÉREZ GÓMEZ ………………………………. C. MANUEL HERNÁNDEZ SANTIZ
JUEZ MUNICIPAL ……………………………….. REPRESENTANTE DE LOS AFECTADOS

C. SALVADOR SANTIZ JIMÉNEZ ……………………… C. SEBASTIÁN JIMÉNEZ PÉREZ
REPRESENTANTE DE LOS AFECTADOS………………… REPRESENTANTE DE LOS AFECTADOS

JUNTA DE BUEN GOBIERNO
CORAZÓN CÉNTRICO DE LOS ZAPATISTAS DELENTE DEL MUNDO

REINALDO PÉREZ PACIENCIA ………………………………. CORNELIO LÓPEZ RUIZ

JUVENCIA PÉREZ SANTIZ……………………………………. CARLOS PÉREZ DÍAZ

Rechazo a las nuevas sentencias en el caso Atenco

“¡También exigimos seguridad contra el secuestro!”

Ayer, ante el penal Molino de Flores, aproximadamente 70 integrantes del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra (FPDT) y La Otra Campaña gritaron su rechazo a las nuevas sentencias brutales en el caso Atenco, mientras los Abogados Zapatistas entraron para presentar la apelación. Unos manifestantes increparon a los policías estatales (ASES) bloqueando la puerta: “¿Con qué cara pueden ver a sus propios hijos? Son pobres como nosotros. ¿Que tal se si vuelven rebeldes? También a ellos los van a asesinar, violar, torturar?” Y... ¡voilá! Al salir del reclusorio, el abogado Juan Dios de Hernández reportó que ya fue reemplazado el juez que dictó las infames sentencias, Alberto Cervantes. ¿Por secuestro? ¿Por conspiración? ¿Por corrupción? ¿Por ineptitud? Nada de eso. Siempre era un vil juez de consigna que tenía su arreglito con la mafia estatal encabezado por Enrique Peña Nieto. Ya cumplió con su trabajo sucio, avalando y prolongando el secuestro de Ignacio del Valle y los demás compañer@s que ha durado desde el 3 y 4 de mayo de 2006 en Texcoco y San Salvador Atenco.

Las nuevas sentencias se dictaron la semana pasada. El jueves 21 de agosto, correos empezaron a salir del Plantón Molino de Flores alrededor de mediodía, avisando de la presencia de alrededor de 500 policías fuera de la prisión desde muy temprano en la mañana, incluso varias camionetas y patrullas de la Agencia Estatal de Seguridad. ¿Estaban ahí para desalojar el Plantón? Al principio, nadie estaba seguro, pero muy pronto el motivo por su masiva presencia se supo. En la corte dentro de la prisión, iban a dictar sentencia. Los integrantes del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra (FPDT) de San Salvador Atenco ya se habían enterado y marchaban hacia la prisión.

¿Y cuales son estas indignantes sentencias pronunciadas por el juez primero Alberto Cervantes? Se supone que Óscar Hernández, Alejandro Pilón, Julio Espinosa, Pedro Reyes, Juan Carlos Estrada, Jorge Ordóñez, Adán Ordóñez, Narciso Arellano, Inés Rodolfo Cuéllar y Eduardo Morales deben pudrirse en prisión durante 31 años, 10 meses y 15 días por el supuesto delito de secuestro equiparado.

¿Y para el dirigente atenquense Ignacio del Valle? Encontrado culpable de ser el “autor intelectual” del delito de secuestro equiparado, su destino (según el Estado) es el entierro en prisión durante 45 años adicionales, agregados a los 67 y medio que ya compurga en el penal de máxima seguridad del Altiplano, junto a Felipe Álvarez y Héctor Galindo por supuestos secuestros en abril y febrero de 2006, antes de los eventos del 3 y 4 de mayo.

A la vendedora de flores Patricia Romero, hostigada en Molino de Flores desde hace meses, el juez tercero Albino Chávez le dictó una sentencia más leve, pero aún así totalmente injusta, de 4 años; ella, su hijo Arturo Sánchez Romero y su padre Raúl Romero Macías tendrán la posibilidad de salir bajo fianza si el Ministerio Público no interpone una apelación.

Como explicó Juan de Dios Hernández, del Colectivo de Abogados Zapatistas (http://atencofpdt.blogspot.com/ ), estas sentencias están basadas estrictamente en supuestos indicios: no hay una prueba plena en ningún sentido contra nadie. Los indicios consisten en las contradictorias declaraciones de los policías que se dicen víctimas del secuestro. Afirman identificar a los responsables pero también dicen que las personas que supuestamente les privaron de la libertad llevaban pasamontañas o paliacates y que como consecuencia no pudieron verles la cara. También dicen que los mismos policías les habían tapado la cara a las y los detenidos y que los habían obligados a bajar la cabeza, por eso no habían podido ver a nadie. Las declaraciones eran las supuestas pruebas utilizadas por el ministerio público para mostrar probable responsabilidad y dictar el auto de formal prisión. “Pero para sentenciar a alguien, el ministerio público no tiene que demostrar la probable responsabilidad sino tiene que demostrar la plena responsabilidad de los acusados”. Nunca lo ha hecho, dice Juan de Dios Hernández, ni en las declaraciones ministeriales originales ni en las ampliaciones, ni en los careos.

Hay más. Como se ve en el video, uno de los familiares que llegó a preguntarle al juez Alberto Cervantes sobre la sentencia afirma lo siguiente: “Le pregunté por qué había tomado esta decisión sobre la sentencia y dijo que venía de allá arriba porque él nada más tenía cierto mando pero que no se debería meterse más para allá, sino que él tenía otros asuntos. El de los magistrados era él que daba las órdenes”. Cabe recordar que fue el Magistrado José C. Castillo Ambriz, Presidente del Tribunal Superior de Justicia del Estado de México, quien se reunió con una comisión de manifestantes el 8 de agosto en Toluca, prometiendo una pronta resolución del caso. El Magistrado también tiene dueño: se llama Enrique Peña Nieto, quien se jacta abiertamente de ordenar el operativo en Atenco y está en plena campaña para ser Presidente de México.

Para el colmo, la sentencia menciona que en las pláticas del 2 de mayo con las autoridades municipales y estatales, no hubo ningún acuerdo para retirar el cordón de “seguridad” y permitir a los vendedores de flores a trabajar, a pesar de que la videograbación de la reunión claramente demuestra la verdad. Ve Parte 1 del documental Atenco Crimen del Estado. Ve la escena de la reunión en el documental. Fíjate en la mesura mostrada por Ignacio del Valle y su voluntad de utilizar la palabra para convencer a los funcionarios a cumplir con su deber. Fíjate en los funcionarios, su manera de hablar, su postura corporal. ¿Se ven muy cómodos? ¿Ya sabían que iban a traicionar el acuerdo? http://www.youtube.com/watch?v=lVU5VuYKmpU&feature=related

Que quede claro. El supuesto “secuestro” del 3 de mayo de 2006 no fue un secuestro de verdad como los cometidos por “el mochaorejas”, quien les cortó las orejas a sus víctimas, o el del hijo del empresario Martí, quien fue asesinado después de que el rescate fue pagado. El “secuestro” consistía en retener a varios policías durante unas horas después del conflicto que ellos mismos empezaron, violentamente desalojando a los vendedores de flores del mercado de Texcoco en violación del acuerdo del 2 de mayo de 2006 y sitiando la casa donde ellos y integrantes de FPDT tomaron refugio durante el día, durante el cual Ignacio del Valle pidió el retiro de los policías y un diálogo con las autoridades varias veces. Después de nueve horas, sin interés alguno en una solución negociada, la policía desalojó la casa, detuvo a los ocupantes y los golpeó hasta el cansancio. Ahora 10 personas están condenadas por “secuestro” sin evidencia alguna en su contra e Ignacio del Valle es condenado por ordenar el “secuestro” aunque ni estuvo en el lugar de los hechos. Los policías fueron retenidos cuando los pobladores de San Salvador Atenco salieron a bloquear la carretera para protestar la agresión contra sus compañeros en Texcoco. Cuando cientos de policías intentaron desbloquear la carretera con lujo de violencia, los pobladores se defendieron y hubo muchos heridos de los dos lados. Los agresores fueron retenidos para propósitos de negociación y entregados a la Cruz Roja el mismo día, con sus heridas atendidas. La evidencia está grabada para que el mundo entero lo vea. Ve la parte del documental donde el policía expresa su gratitud por poder pedir una ambulancia. Ve el documental y decide por ti mismo. ¿Los vendedores de flores, acompañados por Ignacio del Valle, Felipe Álvarez y otros compañeros llegaron al mercado de Texcoco la mañana del 3 de mayo para provocar violencia? ¿Tuvieron la menor intención de secuestrar a alguien? o ¿Simplemente insistieron en su derecho a vender sus flores?

Pero ¡que conveniente! para los responsables del terrorismos del estado cometido en Texcoco y Atenco el 3 y 4 de mayo de 2006 ––Genaro García Luna, Eduardo Medina Mora, Wilfrido Robledo, Ardelio Vargas, Enrique Peña Nieto y Nazario Gutiérrez–– que estas sentencias se anunciaran el mismo día de la reunión del Consejo de Seguridad Nacional en el Palacio Nacional de México bajo el pretexto de “responder a los reclamos” de la ciudadanía para más seguridad contra la tremenda ola de secuestros y asesinatos que azota el país. Las nuevas sentencias les permitieron jactar aplicar mano dura contra unos “peligrosos secuestradores”. Ahí estuvieron reunidos en un bunker porque no se atreven a caminar libremente en la calle. Junto con todos los gobernadores y el jefe de gobierno del Distrito Federal Marcelo Ebrard, tramaron más medidas represivas para controlar a la ciudadanía y escarmentar a los movimientos sociales: la construcción de más prisiones de máxima seguridad; sentencias de pena de muerte y cadena perpetua; más entrenadores desde Washington y Tel Aviv; contrato de mercenarios; vigilancia total de la ciudadanía por teléfono, internet y cámaras en cada esquina de la capital y la creación de una cultura de soplones. Todo esto dentro del marco del Plan México (Iniciativa Mérida) que tiene México bajo el régimen de la seguridad nacional de Estados Unidos y el pueblo secuestrado.

Desde Atenco, la respuesta a las sentencias fue rápida: “¡112 años y medio de cárcel a nuestro compañero Ignacio del Valle! Nos llena de coraje y desde aquí le advertimos a Peña Nieto que no nos callaremos y lo seguiremos acusando de violador y asesino. Que sus aspiraciones presidenciales se truncarán, que todo lo que orgullosamente ordenó hacer en Atenco y Texcoco los días 3 y 4 de mayo del 2006 ––violaciones, asesinatos, tortura–– no quedarán impunes, que serán un lastre a su campaña presidencial y le darán fin a su carrera “política”, que se quedará como su tío Arturo Montiel en la orilla, lamentando sus torpezas”. Afirma el Frente que busca “la solidaridad de todas las organizaciones nacionales e internacionales para que se le haga juicio político a Enrique Peña Nieto por sus graves violaciones a derechos humanos....”

Hasta ahora ningún alto mando ha sido consignado por los crímenes de estado cometidos el 3 & 4 de mayo en Atenco y Texcoco. 21 policías estatales y locales fueron acusados, y, de ellos, 15 absueltos y 5 acusados sólo de abuso de autoridad. Sólo un policía, Doroteo Blas Marcelo, quien obligó a una de las mujeres detenidas durante los operativos de San Salvador Atenco a realizarle sexo oral, ha sido sentenciado a 3 años en prisión por “actos libidinosos” y no por la tortura. Al pagar $8000 pesos evitará pisar la cárcel.

Varias de las ex presas políticas torturadas a través de la violación y abuso sexual en Atenco también han jurado que “desde abajo, nuestra justicia hará que Peña Nieto, gobernador del Estado de México, responsable político del operativo de Atenco, siga topándose en su camino con mujeres que se planten frente a él con un espejo que diga ‘torturador’”. Han puesto denuncias por la tortura sexualizada ante la FEVIMTRA, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y la Audiencia Nacional de España y siguen tejiendo lazos de solidaridad con un trabajo constante de denuncia y difusión. Sus valientes testimonios se pueden ver en el documental hecho por el Centro PRODH: http://mx.youtube.com//DenunciaDH .

Como respuesta a las sentencias, los integrantes de la Otra Campaña en el Plantón fuera de la prisión ven por el bienestar de los presos y presas, como lo han hecho durante dos años y four meses, primero fuera de la prisión “Santiaguito” y después Molino de Flores, visitándol@s, apoyando a sus familiares, juntando dinero para fianzas. (¿Puedes pensar en otro plantón en cualquier lugar del mundo mantenido ante una prisión durante tanto tiempo, que sea en el frío, en el calor, en la lluvia?) Avisan de un incremento en el hostigamiento al plantón: “El día viernes 22 de agosto a lo largo de todo el día se mantuvo una discreta presencia policiaca alrededor del plantón, pues durante el día un camión de la Agencia de Seguridad Estatal estuvo estacionado por el lugar y se dieron patrullajes constantes de carros y camionetas. El día de hoy 23 de agosto alrededor de las 2 de la madrugada continuó el acoso, con el patrullaje, incluso metiéndose en el estacionamiento del penal donde nos encontramos, de 3 camionetas y dos patrullas de la Agencia de Seguridad Estatal”.

Trinidad Ramírez del FPDT invitó a todos a acompañarlos al lado de la marcha blanca contra la inseguridad organizada por la ultraderecha este sábado 30 de agosto con una manta denunciando el secuestro de los pres@s polític@s de Atenco y Texcoco. También convocó una manifestación ante la Suprema Corte para el jueves 4 de septiembre y anunció que habrá una serie de acciones para impugnar las sentencias. El 15 de septiembre recibirán su compañero Jorge Flores quien ahora puede salir de la clandestinidad debido a su reciente absolución de todos los cargos en su contra.

Se puede firmar una petición exigiendo el retiro inmediato de las sentencias de 67 ½ años contra Ignacio del Valle, Felipe Álvarez y Héctor Galindo, el retiro inmediato de las nuevas sentencias dictadas la semana pasada, la liberación de todos las y los presos políticos de Atenco, y justicia en los asesinatos de Alexis Benhumea y Francisco Javier Cortés en: contraimpunidad@gmail.com

Puedes hacer tu depósito para la finanza de Patricia Romero, su padre e hijo en:
Banorte
Numero de cuenta: # 0515325032
A nombre de: Rosalba Gómez Rivera y Begoña Lecumberri Usparan
Clabe para depósitos internacionales: 072180005153250320

19 agosto, 2008

Pronunciamiento de la Caravana Nacional e Internacional

Pronunciamiento de la Caravana Nacional e Internacional de Observación y Solidaridad con las comunidades zapatistas de Chiapas.

28 de Julio - 12 de Agosto de 2008

Han pasado ya 14 años que l@s zapatistas llevan contestando, día a día, la pregunta: “¿Podemos vivir y construir la rebeldía en tiempos de guerra permanente, sin transformarse tal rebeldía en terror y guerra?”. Durante todo ese tiempo han inventado en la práctica su respuesta, avanzando en la construcción de su autonomía en Chiapas, construyendo la alternativa, lanzando a México y al mundo sus iniciativas de “otra forma de hacer política”.

Nosotras y nosotros, adherentes a la Zezta Internazional y a la Otra Campaña, conformamos esta caravana nacional e internacional y recorrimos comunidades indígenas en resistencia de 4 de los caracoles zapatistas que son: La Realidad, Oventik, Morelia y la Garrucha. El objetivo era de observar la situación política, social y económica en que se encuentran l@s compañer@s, mostrarles nuestras solidaridad por medio de nuestra presencia, la entrega de acopio que llevamos a ellas y con el fin de mostrarle a los tres niveles de gobierno que nuestros compañeros de las Bases de apoyo zapatistas y el EZLN no están solos.


Constatamos la recuperación de la madre tierra y su territorio que estaba en poder de los terratenientes y que hoy se encuentran en manos de los pueblos originarios. Los zapatistas trabajan y cultivan la tierra de manera comunitaria y colectiva, lo que les permite desarrollar su autonomía, a nivel alimentario. Esto a su vez posibilita en los hechos la realización de sus propios sistemas de salud, educación, y un largo etcétera, a través de sus propias formas de gobierno, donde el pueblo manda y el gobierno obedece.


Acerca del sistema de salud, nos contaron que antes se morían niños, adultos y ancianos de enfermedades curables. Hoy hemos encontrado promotores de salud, clínicas, ambulancias e instalaciones adecuadas para la atención médica, quirúrgica y con aparatos de diagnóstico. También conservan su práctica de herbolaria y medicina tradicional. Es importante comentar que este sistema atiende sin distinción a personas que no son propiamente zapatistas.


En el tema de la educación, nos sorprendimos enormemente al visitar las escuelas en donde los niños participan a su propia educación, escuchan y aprenden de su propia historia. Nos contaron que antes, el tipo de educación era impuesto, ajeno a sus necesidades y en un solo idioma. Ahora, los promotores de educación son jóvenes de la propia comunidad, y el modelo educativo se basa en lo que ellos necesitan y en su realidad, de manera activa y bilingüe. Es importante mencionar que esta, como todas las actividades comunitarias, no recibe retribución económica.


También nos explicaron como, desde la creación de los municipios autónomos rebeldes zapatistas y luego de las Juntas de Buen Gobierno con el nacimiento de los Caracoles hace 5 años, el desarrollo de la autonomía camina de forma irreversible. Las comunidades indígenas en resistencia, desarrollan el autogobierno mediante el sistema del mandar obedeciendo, con su propio esfuerzo y el apoyo de muchos más. Los diferentes niveles de gobierno autónomo: comunitario, de los MAREZ y de las Juntas de Buen Gobierno, permiten desarrollar de forma coherente sus sistemas de trabajo colectivo, de educación, de salud, de alimentación y todo lo que tenga que ver con su autonomía. Los miembros son elegidos en asamblea (de hombres y mujeres de todas las edades). Los cargos son honoríficos (sin remuneración) y son revocables en cualquier momento por la asamblea. Además participan en solucionar los asuntos, conflictos o dificultades de quien acude a la Junta de Buen de Buen Gobierno aunque no sea base de apoyo, con la idea de que para todos, todo. Las Juntas de Buen Gobierno permiten el enlace con las comunidades no zapatistas, colectivos, organizaciones o individuos con respeto al desarrollo de sus procesos hacia la autonomía.


Observamos la participación de las mujeres en todos los ámbitos de su autonomía: distintos cargos como autoridades locales, consejeras municipales, miembros de las juntas de buen Gobierno, asimismo como promotoras de educación, salud, etc... Nos explicaron que antes de la Ley Revolucionaria de Mujeres (1993) las mujeres estaban olvidadas, no tenían derechos, no podían decidir el número de hijos que tenían, la edad de matrimonio, con quien se iban a casar y tampoco tenían acceso a la educación o al sistema de salud. Ahora existe hasta clínica de salud reproductiva, cooperativas, logrando así su libertad no solo en el decir sino también en el hacer ya que se pueden organizar ellas solas sin pedir permiso a nadie.



Lo que ha hecho posible esa realidad que perdura, es sin duda la DIGNIDAD y RESISTENCIA cotidiana de los hombres y mujeres zapatistas, junto a la SOLIDARIDAD compartida. La tremenda fuerza de esa dignidad, resistencia y solidaridad han conseguido la construcción de la VIDA en lugar de muerte y de la REBELDÍA pacífica en lugar de la guerra que la alianza entre poderes políticos y económicos de México pretenden imponer desde siempre. Y esa misma fuerza zapatista y solidaria ha hecho posible la construcción de la ESPERANZA de una alternativa en los modos y la palabra de los movimientos y resistencias del planeta Tierra, que igualmente sufre la barbarie del capitalismo y su modelo neoliberal.

Pero la amenaza sigue latente, por lo que -hoy, como ayer- nos toca una vez mas compartir la SOLIDARIDAD como espacio y camino común, defendiendo la DIGNIDAD REBELDE que vive y resiste en las montañas del sureste mexicano, al tiempo que alimenta nuestras propias luchas, esperanzas, formas y prácticas para -juntos y juntas- conseguir Otro mundo nuevo, mejor y posible.

Evitar el desastre y no permitir al gobierno mexicano imponer sus planes de muerte, está también en nuestras manos. ¡Hay que actuar YA! La solidaridad es nuestra arma. Hay que renovar su fuerza e imaginación. Hay que dar a conocer a los propios zapatistas, a la sociedad, al mundo y a los gobiernos, que el zapatismo sigue siendo inspiración, esperanza, vida y SOLIDARIDAD. Hacer saber y demostrar que L@S ZAPATISTAS NO ESTÁN SOL@S. Que nosotr@s mism@s no estamos solos, no estamos solas.



Pronunciamiento.


Nosotras y nosotros, como adherentes a la Zezta Internazional y a la Otra Campaña, apoyamos el proceso de autonomía de las comunidades zapatistas en sus territorios y nos reconocemos en esta otra forma de hacer política, abajo y a la izquierda.

Aunque no nos quedemos, reiteramos que los zapatistas no están solos y que tenemos el compromiso de seguir la lucha en la construcción de otro mundo donde quepan muchos mundos.

Seguiremos denunciando enérgicamente a los tres niveles de gobierno por cualquier tipo de hostigamiento, detenciones, amenazas, provocaciones que intentan así acabar con el proceso de autonomía de las comunidades zapatistas. También exigimos la desmilitarización y el fin de la reactivación de los paramilitares del territorio zapatista. Tenemos claro que los ataques hacia los pueblos originaros tienen que ver con las políticas, leyes y programas capitalistas que rechazamos.

Exigimos de inmediato la liberación de los presos políticos

Y si a nosotros también nos preguntan si preferimos ganar o perder, escogimos luchar.


Caravana Nacional e Internacional de Observación y Solidaridad con las comunidades zapatistas de Chiapas.

Agosto del 2008

06 agosto, 2008

Palabras del Teniente Coronel Insurgente Moisés a la Caravana nacional e internacional de observación y solidaridad con las comunidades zapatistas.

Caracol de La Garrucha, 2 de agosto de 2008

Buenas noches, compañeros, compañeras. Les quiero pues, explicar, platicar de cómo se está construyendo la autonomía en los distintos caracoles y en las Juntas de Buen Gobierno.

Pero antes de empezar eso, es así como les platicó el compañero Subcomandante Insurgente Marcos, antes de la llegada de los compañeros insurgentes del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, en todas las comunidades se estaba viviendo muy difícil: explotados, humillados, pisoteados y saqueados.

Les estoy hablando ahora de las tierras recuperadas, que eran de los latifundistas. Ahí, nuestros abuelos y abuelas ellos lo vivieron ahí. Y desde mucho más años atrás. Veían que los patrones son los mandones. Y veían, nuestros abuelos y abuelas, que es igual los malos gobiernos.

Entonces, cuando llega el Ejército Zapatista de Liberación Nacional —como dice el compañero Subcomandante Marcos— empezó el trabajo en los pueblos: a hablar pues de la explotación. Entonces, nuestros compañeros y compañeras, nuestros abuelos y abuelas, nuestros papás y mamás, entendieron la necesidad de organizarse. Porque ya veían de lo que le estaba pasando, de lo que le estaba sucediendo.

Entonces, ya había pues idea de que hay que organizarse, de que hay que unirse, de que así tenemos fuerza. Pero en aquellos tiempos, no se podía, porque los patrones y el mal gobierno no permitían. Y había otras historias largas ahí en eso. Porque nos decía pues el mal gobierno que hay que entrarse en las organizaciones oficiales, como la CNC, y luego la CTM, Confederación nacional de trabajadores, algo así.

Entonces, nuestros papás y nuestros abuelos participaron en esas organizaciones legales, que dice el mal gobierno que ahí se va a resolver las necesidades, las demandas. Los probaron y no se resolvió nada.

Se vino la idea de que hay que organizarse independiente, organizaciones independientes; los probaron y no se resolvió nada. Puras persecuciones, encarcelamiento, desaparición.

Por eso, cuando llega el Ejército Zapatista de Liberación Nacional se empezó a organizarse así nuestros pueblos. Entonces, se hizo la aparición pública —como platicó el compañero Subcomandante Marcos—, ahí se decidió pues, en el 94, que nos tenemos que gobernarnos nosotros.

Gracias a la idea de antes que se veía de por sí de que tenemos que unirnos y organizarnos. Porque se vio desde antes que el mal gobierno no nos respetaba. Entonces, nos organizamos, al principio, en los municipios autónomos. Así se llamó “autónomo”. Para nosotros pues, así los campesinos, los indígenas, tzeltales, tojolabales, choles, zoques, mames, no entendíamos qué significa, qué quiere decir la palabra “autonomía”.

Poco a poco fuimos entendiendo que la autonomía era de por sí lo que estábamos haciendo. Que nos preguntábamos lo que vamos a hacer. Que discutíamos en las reuniones y en las asambleas y, luego, decidimos pues los pueblos. Hasta ahorita podemos explicar ya lo que es la autonomía que se está haciendo con nuestros Municipios Autónomos Rebeldes Zapatistas.

Más ahorita, nosotros lo sentimos pues como indígenas, que así viven también nuestros hermanos indígenas en otros estados de la República mexicana. Y más nos confirmó en la gira pues de La Otra Campaña.

Lo que pensábamos, lo que imaginábamos antes, ahora está confirmado. Que nosotros los indígenas somos los más olvidados. Pero, también, sabemos que la libertad y la justicia, y la democracia, también necesitan los que no son indígenas.

Entonces, el trabajo pues de los municipios autónomos ahora se ha consolidado más. Nuestros compañeros y compañeras han entendido más, y ahora se dan cuenta que así debería ser en todo México. Donde el pueblo manda y el que está gobernando debe obedecer. Es así como trabajan ahora nuestras compañeras y compañeros.

En todas las áreas de lo que se está construyendo. Hablando de salud, hablando de educación y de otros trabajos colectivos, es discutido, analizado pues, en los pueblos, y luego la decisión general de lo que se viene para construir lo que se necesita construir.
Se han dado cuenta pues nuestros compañeros y compañeras que sí se puede hacerlo. Han aprendido más con los compañeros y compañeras de las Juntas de Buen Gobierno. Y una cosa tan importante que, también, nuestros compañeros están descubriendo cada vez más, que la participación de las compañeras en los distintos cargos en la construcción de la autonomía, es de que no pueden quedar solas las compañeras.

Claro, nos ha costado mucho. Porque hay un problema desde antes, que nuestras compañeras se habían quedado como si fuera un objeto que está aparte. Descubrimos ahí, en aquel tiempo pues de los patrones —como las compañeras hablaron pues en el encuentro de las mujeres—, los patrones en aquel tiempo eran maltratadas, violadas, a nuestras compañeras, a nuestras abuelas y abuelitos.

Entonces, nuestros abuelos trataron de proteger a nuestras abuelitas, para que no las vean enfrente de ellos, de los patrones, de lo que le hacen encima de ellas. Y desgraciadamente, así se vino trayendo que solamente los hombres se reúnen, discuten, y se fue quedando a un lado las compañeras.

Con esta construcción de la autonomía que estamos haciendo ahora, eso es lo que hemos descubierto pues: que ya no podemos seguir como antes, que estaban a un lado las compañeras. Es como ahora de que las compañeras en los pueblos se ayudan con los compañeros a resolver los distintos problemas, a planear y a discutir, sacar propuestas para en las asambleas de los municipios autónomos, o en las asambleas generales que hace la Junta de Buen Gobierno.

¿Dónde está la escuela, dónde está el aprendizaje? Aquí mismo, adentro de las comunidades. Van mejorando de lo que nosotros pues así los hombres se hace bien. Y lo que ven las compañeras que no está bien lo que hacen los hombres, lo hacen a un lado ahora sí.

Entonces, ese tipo de construcción de la autonomía, nuestros pueblos, hombres y mujeres, son los exigentes y exigentas de que se debe cumplir los siete principios del mandar obedeciendo. Donde dicen pues así nuestros compañeros y compañeras: si existiera pues en México un gobierno que obedece, México sería diferente.

Cuando nosotros discutimos pues con nuestros compañeros autoridades, o sea los comisariados, comisariadas, agentes y agentas, hablan, por ejemplo, lo que en México se habla y se dice que es el Congreso de la Unión, que son los diputados y senadores que dicen que son los representantes del pueblo de México, y esas compañeras y compañeros autoridades se hacen la pregunta: ¿cuándo nos han consultado de las leyes que hacen? Se hacen la pregunta, por ejemplo, cuando Carlos Salinas de Gortari cambió el Artículo 27, de lo que nuestro general Emiliano Zapata logró meterlo pues en la ley constitucional de que la tierra no se vende ni se renta. Carlos Salinas, junto con los senadores y diputados cambiaron ese artículo, donde diga de que la tierra se va a hacer propietarios, se van a hacer dueños, y que pueden decidir de lo que quieren hacer con la tierra. Eso, diciendo así eso, de que ya se puede vender y que se puede rentar.

Entonces, la pregunta que se hacen nuestros compañeros y compañeras autoridades: ¿cuándo nos preguntaron eso? Entonces, es ahí donde dicen: no sirven para nada esos diputados, diputadas, senadores o senadoras que están ahí. No representan al pueblo de México, porque nunca nos preguntan, nunca nos consultan. No creemos de que los obreros también les consultan la ley que necesitan.

Entonces, cuando se hacen las asambleas generales en los municipios; las asambleas generales que hacen las Juntas de Buen Gobierno, ahí se platica eso. ¿Qué pasaría si, en México, se le preguntara a todos los millones de indígenas, a todos los millones de obreros, a todos los millones de estudiantes, estudiantas, que ellos digan la ley que quieren?

Porque, por ejemplo, dicen, el Diego de Cevallos que ya pasó de senador —creo— o diputado, ése es un terrateniente. No siente qué sufre un indígena; no siente qué sufre un obrero o una obrera. Entonces, no sabe pensar qué tipo de ley necesita a los trabajadores del campo y de la ciudad.

Compañeros, compañeras, para hablar de la autonomía parece muy sencillo, pero no es cierto. Los discursos se escuchan muy bonito, en la práctica es otra cosa. Es como, por ejemplo, hay muchos escritores, intelectuales, como dicen —o se dicen—; hay libros que tiene escrito pues sobre autonomía. Quién sabe, a lo mejor tiene el 2 o el 5 por ciento de lo que más o menos se toca ahí sobre autonomía. El 95 por ciento le falta.

Para poder hablar de autonomía, hay que vivir en donde se está haciendo. Para descubrir, para ver y conocer más cómo es esto. Porque, por ejemplo, van a ver cómo es que va y viene de la forma de cómo se hace en práctica lo que es la democracia, la decisión que se toma.

En este caso, la instancia de autoridad máxima son los compañeros y compañeras de la Junta de Buen Gobierno. Ellos y ellas se reúnen para discutir los planes de trabajo. Y luego, proponen a los autoridades de los MAREZ y a los compañeros y compañeras autoridades de los MAREZ, o sea de los municipios autónomos, reúnen a las compañeros y compañeras autoridades, o sea los comisariados, comisariadas, agentes y agentas de los pueblos. Se lleva allí la propuesta de lo que propone la Junta de Buen Gobierno. Y esos comisariadas, comnisariados, agentes y agentas, llevan en sus pueblos a plantear la propuesta de la Junta de Buen Gobierno.

Salen las decisiones en los pueblos, se hace la asamblea municipal. Ahí se logra la mayoría de la decisión de lo que propone la Junta de Buen Gobierno. Y de ahí, se hace la asamblea general, que abarca pues así la Junta de Buen Gobierno, hasta ahí se decide, ahora sí, el mandato del pueblo. Ahora sí es depositado en la Junta de Buen Gobierno.

Y luego, al revés. O sea, lo contrario: los pueblos pueden proponer de los trabajos o de las leyes que se necesita hacer. O sea, para dar un ejemplo, en esta zona, todos los pueblos ahorita zapatistas están decidiendo sobre cómo se va a trabajar las tierras recuperadas. En todos los pueblos ahorita, en esta zona, están trabajando en eso. Todos los pueblos. Falta la asamblea general de esta zona, para que ahí salga el mandato de cómo se va a cuidar la tierra.

Entonces, ¿qué es lo que pasa cuando hay una asamblea general? Háganse cuenta que ustedes son las comisariadas, agentas, que están aquí ahorita; comisariados y agentes. A veces, sale la mayoría, la decisión, y queda una minoría. Alguien de los compañeros o de las compañeras vuelven a plantear de que el acuerdo tomado tiene problemas, tiene consecuencias después. Entonces, la mayoría le dan pues el derecho de que argumente el compañero o la compañera cuál sería la consecuencia de la que plantea el compañero o la compañera. Según el argumento que da pues el compañero o la compañera, la asamblea escucha, pone atención.
Si es un trabajo que no se ha puesto en práctica, la mayoría dice: vamos a practicarla, y si no nos sale bien, nosotros somos los que mandamos, vamos a tener que corregir nuevamente. O sea, le dicen a la minoría de que no es porque no vale lo que dice, sino las cosas que se va a ir practicando, se va a ir mejorando.

Entonces, la construcción de la autonomía en todas las zonas zapatistas, son variadas. Diferentes formas de cómo los trabajan. Por eso, en el regreso de ustedes ahí verán como van a platicar los compañeros y compañeras que se fueron pues en los distintos caracoles, porque no es un solo modelo de cómo se trabaja. Por la misma situación que se vive en cada zona.

Por ejemplo pues, en el Caracol de Oventik, de Morelia, de Roberto Barrios, ahí hay mucho los paramilitares. Eso es lo que nos obliga de ver cómo se trabaja la autonomía con mucha seguridad. Porque hay mucha provocación de los paramilitares. Y en otros caracoles, por las distancias que hay pues así de un pueblo a otro, eso es lo que nos obliga de que entonces vaya nuestros pasos diferente, de cómo ir construyendo nuestra autonomía.

Pero bajo un principio que tenemos que llevar, practicando de lo que dice nuestros siete principios. Que la que es de que nuestro gobierno tiene que obedecer y el pueblo manda. Que nuestros gobiernos autónomos tienen que bajar a los pueblos y no que se suben p’arriba para mandar, para no consultar, para no proponerle al pueblo.

Nuestros autoridades autónomos, los MAREZ y las Juntas de Buen Gobierno tienen que proponer al pueblo. Y no van a imponer. Nuestros autoridades autónomos tienen que trabajar para convencer al pueblo, y no a que lo vencen por la fuerza. Nuestros autoridades tienen que construir lo que se necesita, lo que es bueno, y no de que destruyan.

Nuestras autoridades tienen que representar, o sea de lo que dice, verdaderamente es palabra, pensamiento del pueblo.Y no de que nada más se hacen que dicen que es la palabra del pueblo y no la tiene consultado. O sea, no queremos que suplantan las autoridades autónomas. Nuestras autoridades autónomas queremos que le sirven al pueblo. Y no a que se sirve por ser gobierno autónomo.

Entonces, nuestros pueblos, nuestras autoridades que hay en todos los pueblos, en eso se guían para que se haga cumplir esos principios. Y aquí, en las Juntas de Buen Gobierno, se turnan en gobernar pues a su zona. Hombres y mujeres. Es ahí donde, entonces, se está logrando la participación de hombres y mujeres.

Y por eso compañeros, compañeras, este tipo de práctica, nuestros pueblos ven que esto ojalá que les sirviera pues a nuestros hermanos y hermanas de afuera, tanto de México y de otros países. Porque, cuando el pueblo manda, nadie lo puede destruir. Pero, también, tenemos que pensar que el pueblo, los pueblos también pueden fallar, pueden equivocarse. Pero de ahí, ya no hay quién lo puede culpar.

No es así como está ahorita, podemos culpar a los diputados y los senadores, a los gobernadores, a los presidentes municipales. Pero el día de que el pueblo de México: obreros, maestros, estudiantes, indígenas, campesinos, todos, el pueblo de México, si ellos deciden, pues ya no vamos a encontrar ni quién vamos a acusar.

Si un día pues, vamos a cometer un error, así como fuimos buenos para decidirlo que vamos a hacer eso, así debemos ser buenos para limpiar la mierda que vamos a hacer. Algo así, eso pues, es donde verdaderamente el pueblo la decide ya eso. Pero esto hay que quitárselo al que está mandando ahorita, el mal gobierno. Que son ellos los que tienen ese poder.

Y por eso, decimos pues de que lo que nos hizo a que se practicara más pues así la autonomía acá, es cuando se los quitamos las tierras a los terratenientes, o los latifundios. Ahí donde se ve de que ahí se toman pues así los medios de producción. Así nada más no se logra. Para eso se necesita organización.

Entonces, compañeros, compañeras, así trabajamos pues esto. Esperemos pues así de que les haya servido sobre la forma de cómo y que nos hace falta mucho más trabajarlo, mejorarlo. Pero lo van a ver, porque van a visitar algunos pueblos. Ahí les puede explicar más, directo, de cómo ellos pues la vivieron. Y cómo fue de que, entonces, la ganaron de donde están viviendo pues ahora. Sólo compañeros y compañeras.

Palabras del Subcomandante Insurgente Marcos a la Caravana Nacional e Internacional de Observación y Solidaridad con las comunidades zapatistas.

Caracol de La Garrucha, 2 de agosto de 2008

Buenas tardes, buenas noches. Mi nombre es Marcos, Subcomandante Insurgente Marcos, y estoy aquí para presentarles al Teniente Coronel Insurgente Moisés. Él es el encargado por parte de la Comandancia General del EZLN del trabajo internacional, lo que llamamos la Comisión Intergaláctica y la Sexta Internacional, porque, de todos nosotros, es el único que les tiene paciencia a ustedes.

Vamos a hablar despacio, para la traducción. We will speak slowly, for the translation. Nous allons parler doucement, pour la traduction.

Queremos agradecerles que hayan venido hasta acá a conocer directamente lo que está sucediendo con el proceso zapatista, no sólo con las agresiones que estamos recibiendo, sino también los procesos que se están construyendo aquí en territorio rebelde, en territorio zapatista.

Esperamos que lo que vean, que lo que escuchen sirva para que puedan llevar esa palabra muy lejos: a Grecia, a Italia, a Francia, a España, al País Vasco, a Estados Unidos y al resto de nuestro país, con nuestros compañeros de La Otra Campaña.

Ojalá y no vayan a hacer como la llamada Comisión Civil Internacional de Observación de los Derechos Humanos, que lo único que vino a hacer aquí, hace unos meses, fue a lavarle las manos al gobierno perredista de Chiapas, al decir que las agresiones que sufrían nuestros pueblos no venían del gobierno estatal, sino del gobierno federal.

Quisiera dar una plática de introducción a lo que va a hablar el Teniente Coronel Moisés. Nos da gusto que haya coincidido con su visita de ustedes acá que él ande por esta zona. Él es el compañero que ha seguido más de cerca el proceso de construcción de la autonomía dentro de las comunidades zapatistas.

Quería explicar, a grandes rasgos, lo que ha sido la historia del EZLN y de las comunidades indígenas zapatistas en este territorio, en Chiapas pues. Me refiero a los Altos de Chiapas, la zona del Caracol de Oventic; la zona tzotz choj, tzeltal-tojolabal, que es la del Caracol de Morelia; la zona chol que es la de Roberto Barrios, en el norte de Chiapas; la zona tojolabal o Selva Fronteriza, que es el Caracol de La Realidad; y ésta que es la zona tzeltal, que es el Caracol de La Garrucha.

El día de mañana, están invitados a visitar un poblado que tiene muchos años de ser bases de apoyo del EZLN. Van a tener el honor de ser guiados por el Comandante Ismael, que está aquí. Este compañero junto con el Señor Ik —el finado Comandante Hugo o Francisco Gómez, que era su nombre civil—, estuvieron recorriendo estas cañadas, hablando de la palabra zapatista cuando nadie estaba con nosotros.

Él los va a llevar. Van a ir a ver el lugar donde los soldados estaban buscando marihuana. Queremos que ustedes vean si hay marihuana. Si encuentran, no se la vayan a fumar, sino que hagan la denuncia para destruirla. No, no hay marihuana. Pero no nos creen a nosotros, a lo mejor a ustedes. A ustedes… ¡menos! Ya que los vean, no les van a creer nada.

Está también con nosotros el Comandante Masho, aquí a mi derecha. También es de los compañeros comandantes que acompañaron al Señor Ik, al Comandante Hugo, cuando apenas empezaba el EZLN en esta cañada. Y es parte de la Comisión Sexta del EZLN. Estuvo con nosotros en el noroeste de la República mexicana, recorriendo pueblos indios y compañeros y compañeras de La Otra Campaña en México, en esa parte del país.

¿Cómo empezó todo? Hace 24 años, casi 25, llegó un pequeño grupo de urbanos, o de ciudadanos como les decimos nosotros, no a esta parte de la selva, sino mucho más adentro, lo que ahora se conoce como la Reserva de Montes Azules. En esa zona no había nada, mas que animales salvajes de cuatro patas y animales salvajes de dos patas que éramos nosotros. Y la concepción de ese pequeño grupo —estoy hablando de 1983-1984, o sea hace 24 o 25 años— era la tradicional de los movimientos de liberación en América Latina, es decir: un pequeño grupo de iluminados que se alza en armas contra el gobierno. Y eso provoca que mucha gente los siga, se levante, y se tumbe al gobierno, y se instale un gobierno socialista. Estoy siendo muy esquemático, pero básicamente es lo que se conoce como la teoría del “foco guerrillero”.

Ese pequeño grupo, de los que quedamos entonces, tenía esa concepción tradicional, clásica u ortodoxa, si la quieren llamar así, pero tenía también una carga ética y moral que no tenía precedentes en los movimientos guerrilleros o armados en América Latina. Esta herencia ética y moral venía de otros compañeros que ya habían muerto, enfrentándose al ejército federal y a la policía secreta del gobierno mexicano.

Durante todos esos años, estábamos solos. No había compañeros en los pueblos. Nadie de Grecia venía a vernos. Ni de Italia ni de Francia ni de España ni del País Vasco. Vaya… ¡Ni de México! Porque éste era el rincón más olvidado de este país. Eso que era algo en contra, más adelante se iba a convertir en una ventaja: el hecho de estar aislados y olvidados nos permitió, entonces, hacer un proceso de involución. Alguno que sea ortodoxo conocerá el libro que dice “la transformación del mono en hombre”. En ese entonces, fue al revés: el hombre se transformó en mono, que era lo que éramos nosotros. Incluso físicamente, por eso uso pasamontañas pues. Es una cuestión de estética y buen gusto que hay que taparse la cara.

Este pequeño grupo sobrevivió a la caída del Muro de Berlín, al derrumbe del campo socialista, a la claudicación de la guerrilla en Centroamérica —primero con el FMLN en El Salvador, luego con aquello que alguna vez se llamó el Frente Sandinista de Liberación Nacional, en Nicaragua. Y más después, la unión revolucionaria de Guatemala, la URNG—.

Lo que lo hizo sobrevivir fueron dos elementos, según nosotros: Uno, era la necedad o la terquedad que, probablemente, esa gente traía en el DNA. Y la otra, fue la carga moral y ética que había heredado de los compañeros y compañeras que habían sido asesinados por el ejército, en estas montañas precisamente.

Las cosas se hubieran quedado ahí, con dos opciones: Un pequeño grupo que pasa décadas encerrado en la montaña, esperando algún momento que pasa algo y puede actuar dentro de la realidad social. O terminar, como alguna parte de la izquierda radical en México entonces, como diputados, senadores, o presidentes legítimos de la izquierda institucional en México.

Pasó algo que nos salvó. Nos salvó y nos derrotó en esos primeros años. Y lo que pasó está sentado aquí a mí izquierda, que es el Teniente Coronel Insurgente Moisés, el Comandante Masho, el Comandante Ismael y muchos otros compañeros que convirtieron el EZLN, de un movimiento guerrillero foquista y ortodoxo, en un ejército de indígenas.

No se trataba sólo de que era un ejército mayoritariamente compuesto por indígenas. Mayoritariamente… me estoy cubriendo porque, en realidad, de cada 100 combatientes, 99 eran indígenas y uno era mestizo. No sólo eso, sino que ese ejército y su concepción sufrió una derrota en su planteamiento iluminador, su planteamiento de dirección, caudillista, revolucionario clásico, donde un hombre, o un grupo de hombres, se convierte en el salvador de la humanidad, o del país.

Lo que pasó, entonces, es que ese planteamiento fue derrotado a la hora que confrontamos a las comunidades y nos dimos cuenta, no sólo que no nos entendían, sino que su propuesta era mejor.

Algo había pasado en todos los años previos, décadas previas, siglos anteriores. Nos estábamos enfrentando a un movimiento de vida, que había logrado sobrevivir a los intentos de conquista de España, de Francia, de Inglaterra, de Estados Unidos, y de todas las potencias europeas, incluyendo la Alemania nazi en 1940-1945. Lo que había hecho resistir a esta gente, a estos nuestros compañeros y compañeras primero, y, luego, nuestro jefes y jefas ahora, había sido un apego a la vida que tenía que ver mucho con la carga cultural. La lengua, el lenguaje, la forma de relacionarse con la naturaleza presentaba una alternativa no sólo de vida, sino de lucha. No les estábamos enseñando a nadie a resistir. Nos estábamos convirtiendo en alumnos de esa escuela de resistencia de alguien que llevaba cinco siglos haciéndolo.

Los que venían a salvar a las comunidades indígenas, fueron salvados por ellas. Y encontramos rumbo, destino, camino, compañía y velocidad para nuestro paso. Lo que, entonces y ahora, llamamos “la velocidad de nuestro sueño”.

El EZLN tiene muchas deudas con ustedes, con gente como ustedes, en México y en todo el mundo, pero nuestra deuda fundamental está en nuestro corazón: en el corazón indígena. En esta comunidad y en miles de comunidades como ésta, que están pobladas por compañeros bases de apoyo zapatistas.

En el momento en que el pequeño grupo guerrillero hace contacto con los pueblos, hay un problema y una lucha. Yo tengo una verdad —yo, el grupo guerrillero—, y tú eres un ignorante, te voy a enseñar, te voy a adoctrinar, te voy a educar, te voy a formar. Error y derrota.

A la hora que se empieza a construir el puente del lenguaje, y empezamos a modificar nuestra forma de hablar, empezamos a modificar nuestra forma de pensarnos a nosotros mismos y de pensar el lugar que teníamos en un proceso: Servir.

De un movimiento que se planteaba servirse de las masas, de los proletarios, de los obreros, de los campesinos, de los estudiantes para llegar al poder y dirigirlos a la felicidad suprema, nos estábamos convirtiendo, paulatinamente, en un ejército que tenía que servir a las comunidades. En este caso, las comunidades indígenas tzeltales, que fueron las primeras donde nos instalamos, que fue en esta zona.

El contacto con los pueblos significó un proceso de reeducación más fuerte y más terrible que los electroshocks que acostumbran en las clínicas siquiátricas. No todos lo soportaron, algunos sí lo soportamos, pero nos seguimos quejando todavía a estas alturas del partido.

¿Qué pasó después? Lo que pasa es que el EZLN se convierte en un ejército de indígenas, al servicio de los indígenas, y pasa de los seis con que empezamos el EZLN, a más de seis mil combatientes.

¿Qué es lo que detona el alzamiento del primero de enero de 94? ¿Por qué decidimos alzarnos en armas? La respuesta está en los niños y en las niñas. No fue un análisis de la coyuntura internacional. Cualquiera de ustedes estará de acuerdo conmigo en que la coyuntura internacional no era propicia para un alzamiento armado. El campo socialista había sido derrotado, todo el movimiento de izquierda en América Latina estaba en una etapa de repliegue. En México, la izquierda estaba llorando la derrota después de que Salinas de Gortari no sólo había hecho un fraude, sino había comprado a buena parte de lo que era la conciencia crítica de la izquierda en México.

Cualquiera mínimamente razonable nos hubiera dicho: no hay condiciones, no se alcen en armas, entreguen las armas, entren a nuestro partido, etcétera, etcétera. Pero hubo algo adentro que hizo que desafiáramos esos pronósticos y esas coyunturas internacionales.

El EZLN entonces se plantea, por primera vez, desafiar el calendario y la geografía de arriba. Los niños y las niñas, les dije. Ocurrió que en esos años, a partir del principio de los noventa, de 1990, hubo una reforma que impedía que los campesinos pudieran acceder a la tierra. La tierra, como van a ver mañana, cuando suban la loma que va hacia el pueblo de Galeana, ésa era la tierra que tenían los campesinos: laderas empinadas, llenas de piedra. Las buenas tierras estaban en manos de los finqueros. En los próximos días, van a ir a ver, también, esas fincas y van a poder ver la diferencia entre la calidad de tierra.

Se acabó la posibilidad de acceder a un terreno de tierra. Y, al mismo tiempo, las enfermedades empezaron a acabar con los niños y con las niñas. De 1990 a 1992, no había niño, en la Selva Lacandona, que llegara a los cinco años. Antes de los cinco años, morían de enfermedades curables. No era el cáncer, no era el SIDA, no eran enfermedades del corazón, eran enfermedades curables: tifoidea, tuberculosis, y, a veces, una simple calentura era la que mataba a niños y a niñas menores de cinco años.

Yo sé que en la ciudad esto puede ser hasta una ventaja: mientras menos burros, más olotes, dicen. Pero en el caso de un pueblo indígena, la muerte de su niñez significa su desaparición como pueblo. O sea, en el proceso natural, los adultos crecen, se hacen ancianos y mueren. Si no hay niños, esa cultura desaparece.

La mortandad de los indígenas, de los niños y de las niñas indígenas, agudizó todavía el problema. Pero la diferencia que había aquí al resto de otros pueblos indios, es que aquí había un ejército rebelde, armado. Fueron las mujeres las que empezaron a empujar esto. No fueron los hombres. Yo sé que la tradición en México —los mariachis, Pedro Infante y todo eso— es que los hombres somos muy machos. Pero no fue así. Quienes empezaron a empujar: hay que hacer algo, ya no, y ya basta, fueron las mujeres, que veían morir a sus hijos y a sus hijas.

Empezó a haber una especie de rumor en todas las comunidades: hay que hacer algo, ya basta, ya basta, en todas las lenguas. Para entonces, ya estábamos también en la zona de los Altos. Y ahí teníamos dos compañeras que habían sido, y son todavía, la columna vertebral en ese trabajo: la finada Comandanta Ramona y la Comandanta Susana.

Por diversas partes empezó a surgir esta inquietud, esta molestia… Vamos a decirlo por su nombre: esta rebeldía en las mujeres zapatistas, que había que hacer algo. Nosotros hicimos lo que teníamos que hacer, entonces, que era preguntarle a todos qué íbamos a hacer. Hubo, entonces, en 1992, una consulta —sin televisión, sin gobierno del Distrito Federal, sin nada de lo que hay ahora—, y pueblo por pueblo se pasó y se realizaron asambleas —como ésta en la que estamos ahorita—. Se planteaba el problema. La disyuntiva era muy sencilla: si nos alzamos en armas, nos van a derrotar, pero va a llamar la atención y van a mejorar las condiciones de los indígenas. Si no nos alzamos en armas, vamos a sobrevivir, pero vamos a desaparecer como pueblos indios.

La lógica de muerte es cuando nosotros decimos: no nos dejaron otra opción. Ahora, después de catorce, casi quince años, nosotros —los que llevamos más tiempo aquí— decimos: qué bueno que no teníamos otra opción.

Los pueblos dijeron: para eso estás, pelea, pelea con nosotros. No se trataba sólo de una relación formal, de mando. Porque formalmente era al revés: formalmente, el EZLN era el mando y los pueblos eran los subordinados. Pero en los hechos, en la realidad, era al contrario: los pueblos sostenían, cuidaban y hacían crecer al Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

En ese entonces, fue importante también la participación de un compañero mestizo, de la ciudad, el Subcomandante Insurgente Pedro, que cae combatiendo el primero de enero del 94.

Cuando llevamos esa disyuntiva y los pueblos dicen “alcémonos en armas”, el cálculo militar que hicimos —el Teniente Coronel Moisés tal vez lo recuerda bien porque fue en esta montaña que está aquí a espaldas del pueblo, allá arriba, en un campamento que teníamos, hubo una reunión de todos los mandos zapatistas—, el planteamiento que yo les hice fue éste: tenemos que pensar lo que vamos a hacer, porque cuando empecemos a echar andar algo no se va a poder dar marcha atrás.

Si nosotros le empezamos a preguntar a la gente si nos alzamos en armas o no, ya no vamos a poder detener. Sabíamos y sentíamos que la respuesta iba a ser sí. Y sabíamos y sentíamos que los que iban a caer éramos los que estábamos reunidos en estas montañas, aquí arriba de La Garrucha.

Pasó lo que pasó. No les voy a contar el primero de enero de 94, porque ustedes empiezan a saber de nosotros —bueno, algunos, porque otros apenas estaban muy chavitos—, y se abre una etapa de resistencia, decimos nosotros, donde se pasa de la lucha armada a la organización de la resistencia civil y pacífica.

Algo pasó en todo este proceso que quiero llamar la atención, que es: el cambio en la posición del EZLN respecto al problema del poder. Y esta definición frente al problema del poder es la que va a marcar de manera más honda la huella en el camino zapatista. Nosotros nos habíamos dado cuenta —y en el nosotros que digo, ya van incluidas las comunidades, no sólo el primer grupo—, nos habíamos dado cuenta que las soluciones, como todo en este mundo, se construyen desde abajo hacia arriba. Y toda nuestra propuesta anterior, y toda la propuesta de la izquierda ortodoxa, hasta entonces, era al revés, era: desde arriba se solucionan las cosas para abajo.

Este cambio de abajo para arriba significaba para nosotros no organizarnos, ni organizar a la gente para ir a votar, ni para ir a una marcha, ni para gritar, sino para sobrevivir y para convertir la resistencia en una escuela. Esto fue lo que hicieron los compañeros, no el EZLN original, aquel pequeño grupo, sino el EZLN ya con este componente indígena. Esto que ahora se conoce a grandes rasgos como la construcción de la autonomía zapatista, es un proceso que les va a detallar ahora el Teniente Coronel Insurgente Moisés.

Antes de eso, quería yo señalar algunas cosas. Se dice, no sin razón, que en los últimos dos años, el 2006, el 2007, el Subcomandante Marcos trabajó, con empeño y con éxito, en destruir la imagen mediática que se había construido en torno a él. Y les llama la atención cómo gente que antes estaba cerca, ahora se han alejado o se han vuelto, definitivamente, anti-zapatistas. Algunos de ellos fueron a sus países a dar pláticas y fueron recibidos como si fueran los que se alzaron en armas. Eran los zapatólogos, dispuestos a viajar con todos los gastos pagados, a recibir los aplausos, las caravanas y alguno que otro favor, cuando viajaban al extranjero.

¿Qué pasó? Les voy a decir cómo lo vemos nosotros. Ustedes tendrán su visión. A la hora que se alza el EZLN, surge… Voy a explicarme: aquí en las zonas indígenas se habla mucho de “los coyotes”. Los coyotes, quiero hacer la diferencia porque para los yaquis y los mayos el coyote es muy chingón, pues, es emblemático. En Chiapas no. El coyote es el intermediario. Es alguien que compra barato a los indígenas, y luego revende caro en el mercado.

Cuando se da el alzamiento zapatista, surgen lo que nosotros llamamos los intermediarios de la solidaridad. O sea, los coyotes de la solidaridad. Esta gente que decía, y aún dice, que tiene la interlocución con el zapatismo, que tienen el teléfono rojo, que son los que saben cómo está la cosa aquí, y eso les significa un capital político. Vienen y traen alguna cosita, o sea pagan barato, y van y se presentan como los emisarios del EZLN: cobran caro.

La aparición de este grupo de intermediarios, donde había políticos, intelectuales, aristas y gente del movimiento social, nos ocultó a nosotros la existencia de otras cosas, de otros abajos. Nosotros intuíamos que la España de abajo estaba ahí; que el País Vasco en rebeldía estaba ahí; que la Grecia rebelde estaba ahí; que la Francia insurrecta estaba ahí; que la Italia de lucha estaba ahí; pero no la veíamos. Y temíamos, entonces, que ustedes tampoco nos vieran a nosotros.

Estos intermediarios organizaban y hacían cosas cuando estábamos de moda, y cobraban su capital político. Así como hay quien organiza conciertos, que dice que son para acá y se queda con una parte: cobra como su salario, o lo que le toca a su organización.

Había otro abajo. Nosotros siempre teníamos esa idea: el zapatismo siempre se ha planteado que no es el único rebelde, ni el mejor. Y nuestra concepción no era crear un movimiento que hegemonizara toda la rebeldía en México, o toda la rebeldía a nivel mundial. Nunca aspiramos a una internacional, a la quinta internacional o ya no sé en cuál vayan — ¿Alejandro? Ya va la Sexta, pero ésta es otra, ésta es La Otra Internacional. El compañero sabe de internacionales—.

¿Qué pasó? Yo les voy a decir algunas cosas que para ustedes no serán novedad. El cuento de una izquierda institucional está perfectamente claro para los españoles, con Rodríguez Zapatero o Felipe González; para el País Vasco —Gora Euskal Herria— más todavía; para la Italia rebelde tampoco debe ser una novedad; y Grecia, bueno, nos puede explicar también mucho de eso; desde Mitterrand, el varón, en Francia, igual.

En México, no. Sigue habiendo esa expectativa: que es posible que la izquierda que padecemos ahora, si llega al poder, lo va a hacer impunemente. Quiere decir: va a poder llegar a gobernar sin dejar de ser de izquierda. España, Italia, Francia, Grecia, prácticamente todos los países del mundo, pueden dar cuenta de lo contrario: de gente de izquierda, consecuente —no necesariamente radical—, que en el momento en que llega al poder, deja de serlo. Varía la velocidad, varía la profundidad, pero indefectiblemente, se transforman. Eso es lo que nosotros llamamos “el efecto estómago” del poder: o te digiere o te hace mierda.

Este acercamiento, en México, de la izquierda o de lo que se autodenomina izquierda, al poder —ahorita me estoy acordando que salió en un periódico que yo no estaba aquí, que estaba en la Ciudad de México, en las fiestas de la izquierda, no sabía que había izquierda en la Ciudad de México y hacen fiestas…. Sí hay todavía, pero es Otra izquierda pues—; en el momento en que se presentó la posibilidad del poder, empezó a surgir este proceso de digestión y defecación del poder sobre esa izquierda. A los zapatistas, y a todo aquel que se puso en el centro —perdónenme si rompo algún corazón, pero el centro no está en el centro, está pegado a la derecha. Es el otro lado, a la derecha… bueno, a la derecha de ustedes—…

Entonces, nosotros teníamos que, se nos pedía por este grupo de intelectuales, artistas, líderes sociales, que volviéramos la historia hasta 1984, cuando pensábamos que un grupo, o una persona, si llega al poder, transforma todo hacia abajo. Y que nosotros depositáramos la confianza, el futuro, nuestra vida y nuestro proceso, a un iluminado, a una persona, junto con una banda de 40 ladrones que es la izquierda en México.

Nosotros dijimos que No. No es que nos sea antipático el presidente legitimo, sino simple y sencillamente no creemos en ese proceso. No creemos que alguien, ni siquiera alguien tan guapo como el Subcomandante Marcos, sea capaz de hacer esa transformación —bueno, las piernas—. Nosotros no podíamos hacer eso, y entonces se da la ruptura.

Yo quiero llamarles la atención sobre una cosa: entonces, dijimos lo que iba a pasar. Lo que está pasando ahorita. Cuando nosotros lo dijimos, dijeron que le estábamos haciendo el juego a la derecha. A la hora, ahora, que están repitiendo, hasta con nuestras mismas palabras, lo que dijimos hace dos años, se dice que es para hacerle un servicio a la izquierda.

El zapatismo es incómodo. Como si en el rompecabezas del poder llegara una pieza que no encaja y que hay que deshacerse de ella. De todos los movimientos que hay en México, uno de ellos —no el único—, el zapatismo, es incómodo para esta gente. Es un movimiento que no permite conformarse, que no permite rendirse, que no permite claudicar, que no permite venderse. Y en los movimientos de arriba ésa es la lógica, eso es lo racional. Es la “real politik”, como dicen.

Entonces, se da este distanciamiento que, poco a poco, empieza a permear hacia los sectores internacionales, en América Latina y en Europa, fundamentalmente. En ese trayecto, sin embargo, se construyeron relaciones más sólidas. Por mencionar alguna, la de los compañeros de la CGT de España, el movimiento cultural rebelde del País Vasco, la Italia social y, más recientemente, la Grecia rebelde e insumisa que hemos encontrado.

Este corrimiento a la derecha se oculta de la siguiente forma, se dice: “el EZLN se radicalizó y se hizo más de izquierda”. Disculpen, pero nuestro planteamiento sigue siendo el mismo: no buscamos la toma del poder, pensamos que las cosas se construyen desde abajo. Y lo que ocurrió es que esos sectores, los intermediarios de la solidaridad, los coyotes internacionalistas, o la internacional del coyotaje, se habían corrido a la derecha. Porque el poder no te deja acceder a él impunemente.

El poder es un club exclusivo, que tiene determinados requisitos para entrar a él. Lo que los zapatistas llamamos “la sociedad del poder” tiene reglas. Y sólo se puede acceder a él si se cumplen determinadas reglas. Cualquiera que busque la justicia, la libertad, la democracia, el respeto a la diferencia, no tiene posibilidad de acceder ahí, a menos que claudique de esas ideas.

Cuando nosotros empezamos a ver este corrimiento a la derecha del sector aparentemente más zapatista, empezamos a preguntarnos por qué había abajo, qué había detrás. Para ser sinceros, empezamos al revés: empezamos en el mundo, o sea internacionalmente, y luego nos preguntamos por México.

Por razones que tal vez ustedes puedan explicar, la cercanía del zapatismo fue más fuerte con otros países que con México. Y fue más fuerte en México que con la gente de Chiapas. Como si hubiera una relación inversa en la geografía: quien vivía más lejos, estaba más cerca nuestro, y quien vivía más cerca, estaba más alejado de nosotros.

Llegó la idea de buscarlos, con la intuición y el deseo de que existieran: ustedes, otros como ustedes. Vino la Sexta Declaración, la ruptura definitiva con este sector de los coyotes de la solidaridad. Y la búsqueda, en México y en el mundo, de otros que fueran como nosotros, pero que fueran diferentes.

Además de esta posición frente al poder, hay una característica esencial en el zapatismo —y lo van a ver ahora que estén en estos días aquí, o si hablan con los Consejos Autónomos y con las Juntas de Buen Gobierno, o sea con las autoridades autónomas—: la renuncia a hegemonizar y homogeneizar la sociedad. Nosotros no pretendemos un México zapatista, ni un mundo zapatista. No pretendemos que todos se hagan indígenas. Nosotros queremos un lugar, aquí, el nuestro, que nos dejen en paz, que no nos mande nadie. Eso es la libertad: que nosotros decidamos lo que queremos hacer.

Y pensamos que sólo es posible, si otros como nosotros quieren y luchan por lo mismo. Y se establece una relación de compañerismo, decimos nosotros. Eso es lo que quiere construir La Otra Campaña. Eso es lo que quiere construir la Sexta Internacional. Un encuentro de rebeldías, un intercambio de aprendizajes y una relación más directa, no mediática, sino real, de apoyo entre organizaciones.

Hace unos meses, vinieron aquí compañeros de Corea, de Tailandia, de Malasia, la India, Brasil, España —y no me acuerdo de qué otros lados—, de Vía Campesina. Nosotros los vimos en La Realidad, estábamos ahí con ellos. Y cuando hablamos les dijimos: el encuentro entre dirigentes, para nosotros no vale nada. Ni siquiera la foto que se tomen. Si las dirigencias de dos movimientos no sirven para que los movimientos se encuentren y se conozcan, esas dirigencias no sirven.

Nosotros les decimos lo mismo, ahora, a cualquiera que viene a proponer eso. Lo que nos interesa es lo que está detrás: ustedes, otros como ustedes. No podemos ir a Grecia, pero podemos hacer el cálculo y decir que de los que quisieron venir, no están todos aquí. ¿Cómo podemos hablar con esos otros? Y decirles que no queremos limosna, que no queremos lástima. Que no queremos que nos salven la vida. Que queremos un compañero, una compañera, y unoa compañeroa en Grecia, que luche por lo suyo. En Italia, en el País Vasco, en España, en Francia, en Alemania, Dinamarca, Suecia —no voy a decir todos los países, porque qué tal que me falta uno y viene la protesta—…

¿Para dónde miramos nosotros? Cuando les hago este rápido recorrido, les hablo de una herencia moral y ética de los que nos fundaron. Tiene que ver, sobre todo, con la lucha y el respeto por la vida, por la libertad, por la justicia y por la democracia. Nosotros tenemos una deuda moral con nuestros compañeros. No con ustedes, no con los intelectuales que se alejaron, no con los artistas ni con los escritores, ni los líderes sociales que ahora son anti zapatistas.

Nosotros tenemos una deuda con aquellos que murieron luchando. Y nosotros queremos que llegue el día en que nosotros podamos decirles a ellos y a ellas, a nuestros muertos y a nuestras muertas, tres cosas nada más: no nos rendimos, no nos vendimos, no claudicamos.

03 agosto, 2008

Acoso y amenazas a miembros del Colectivo Sin Rostro

Acoso y amenazas a miembros del Colectivo Sin Rostro, en Chiapas.
Julio 2008


A la Sociedad Civil Nacional e Internacional
A los colectivos e individuos adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona


DENUNCIA

El pasado 11 de julio, partió hacia la zona norte de Chiapas la caravana organizada por el Colectivo Sin Rostro, en el marco de la solidaridad e intercambio de experiencias con las Comunidades Bases de Apoyo Zapatistas. El día 12 luego de dividirnos en grupos para acudir a las diferentes comunidades, 7 de nuestros compañeros que se dirigían a la comunidad de Majastic, Municipio Autónomo “Rubén Jaramillo”, Caracol “Que habla para todos”, fueron detenidos cerca de la comunidad a las 14:00 horas por una patrulla de la Policía Estatal Preventiva de Chiapas, placa PEP-419, con 5 elementos a bordo. Tres de ellos, con armas en la mano, bajaron de su camioneta y el policía a cargo, supuestamente llamado Antonio Hernández, comenzó a interrogar a 2 compañeros que se encontraban en la cabina con preguntas acerca de su origen, destino, propósitos, contactos en la comunidad e identidades personales.

Después de solicitar sus identificaciones los hizo bajar a todos y continuó interrogándolos durante 20 minutos más, anotando sus datos y obligándolos a dejarse fotografiar en grupo. Durante ese tiempo el jefe de la patrulla argumentaba que su modo de actuar tenía como única motivación “su preocupación por nuestra integridad durante nuestra estancia en ese estado”; que necesitaba nuestros datos y fotografía para “reconocernos” en caso de que “nos pasara cualquier cosa”. Mencionando que “había gente malintencionada que iba a visitar a los zapatistas”. También increparon a un compañero de la comunidad preguntándole si él era responsable de nuestro grupo, y pidiéndole su nombre. Finalmente, a las 14:30 horas les devolvió las credenciales y les permitió continuar con el viaje.

Evidentemente que todo esto, no puede interpretarse de otra forma que no sea de una abierta amenaza por parte de la policía estatal, en el marco del hostigamiento que sufren nuestros compañeros Bases de Apoyo Zapatistas por parte de los gobiernos federal, estatal y municipales. Denunciamos lo anterior y ratificamos nuestro compromiso de seguir realizando caravanas y apoyando los proyectos que desde la autonomía vienen impulsando nuestros compañeros zapatistas.


COLECTIVO “SIN ROSTRO”, adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona y miembro de La Otra Campaña

28 julio, 2008

Policía COMUNITARIA Costa Chica y Montaña de Guerrero

Compañeras y Compañeros;
Hermanas y Hermanos:

El compañero Miguel Ángel Gutiérrez Ávila fue Doctor en Antropología, profesor e investigador de la Universidad Autónoma de Guerrero, un compañero que desde hace 20 años ha estado comprometido y solidario con la lucha del pueblo amuzgo y los pueblos indígenas de México.

El compañero Miguel Ángel Gutiérrez Ávila, entre tantos otros trabajos académicos, en el año de 1997 publicó en coordinación con otros autores el libro Derecho consuetudinario y derecho positivo entre los mixtecos, amuzgos y afromestizos de la Costa Chica de Guerrero; en 2001 publicó Déspotas y Caciques. Una antropología política de los amuzgos de Guerrero, en el que desenmascaró sin tapujos el control político caciquil presente en los últimos años en nuestro municipio. En el presente año salió su libro La Historia del Estado de Guerrero a través de su Cultura, una perspectiva antropológica, que consiste en una historia contada por el propio pueblo a través de su propia cultura.

Independiente de su quehacer académico, con nosotros colaboró en los trabajos del Ejido de Xochistlahuaca, fue impulsor de W'aa Libro (Biblioteca comunitaria) e impulsor y colaborador de Radio Ñomndaa, La Palabra del Agua.

El compañero Miguel visitó nuestra comunidad Suljaa' y Cozoyoapan los días 23, 24 y 25 del presente mes de julio, en donde estuvo filmando la Danza del Tigre y también documentó la última agresión sufrida en contra de Radio Ñomndaa, La Palabra del Agua, con lo cual estaba concluyendo un trabajo documental sobre nuestro pueblo. En esta última visita también se entrevisto con el Comité de Radio Ñomndaa para acordar trabajos futuros sobre el ámbito cultural. Al término de su trabajo, el día viernes 25 supimos que salió rumbo a Chilpancingo y el día de ayer 26 de julio, después del medio día supimos de su fallecimiento. Según el periódico El Sur en su edición del día de hoy, dice que "A 10 metros de la carretera federal Acapulco-Pinotepa, en el kilómetro 73 había una persona muerta y un vehículo abandonado", más adelante dice que "Al lugar de los hechos, llegó la agente del Ministerio Público adscrita al sector Colosio, Antonia Andrés Mata, quien dijo que el cuerpo estaba semioculto en la maleza, cerca del Chevy; la víctima presentaba varios golpes en la cabeza y en diferentes partes del cuerpo.

Es ante esta situación que exigimos:

Al gobierno municipal, estatal y federal el esclarecimiento de la muerte de nuestro compañero Miguel Ángel Gutiérrez Ávila.

Nuestro compañero se ha ido, pero su aportación para que esta lucha continúe es un hecho, porque con su trabajo contribuyó a fortalecer nuestra convicción de seguir en la lucha por los pueblos indígenas del país, y el derecho a la comunicación entre los individuos y los pueblos, sustentados en los Acuerdos de San Andrés.

Compañero Miguel: con tu trabajo en estas tierras ayudaste a sembrar la rebeldía y la esperanza de una sociedad más justa y equitativa.

¡La lucha sigue y sigue...!
¡Nunca más un México Sin Nosotros!

Atentamente

COLECTIVO EN REBELDÍA SULJAA'
COMISARIADO EJIDAL DE XOCHISTLAHUACA, GUERRERO.
COMITÉ DE RADIO ÑOMNDAA, LA PALABRA DEL AGUA

27 julio, 2008

Manifiesto de Mesa del Tirador a los pueblos de México y del mundo

Manifiesto Mesa del Tirador
CONGRESO NACIONAL INDÍGENA
REGIÓN CENTRO PACÍFICO

Los días cinco y seis de julio del presente año, convocados y convocadas en la comunidad wixárika de Mesa del Tirador, perteneciente a la comunidad de Waut+a (San Sebastián Teponahuaxtlán), estado de Jalisco, para realizar la XXI reunión del Congreso Nacional Indígena en la región centro pacífico del país, y considerando que:

1. En los últimos meses y días el mal gobierno, violando nuestros derechos más fundamentales y respondiendo a los intereses de los grandes consorcios capitalistas, ha recrudecido la guerra de exterminio en contra de nuestros pueblos, tribus y naciones a través de la aplicación de diversos proyectos y políticas neoliberales que tienen como finalidad despojar nuestras tierras y territorios, robar y destruir nuestra cultura y provocar la migración y explotación despiadadas de nuestras comunidades;

2. El proyecto de la carretera Amatitán-Huejuquilla el Alto, actualmente paralizado por la lucha y la movilización activas de la comunidad wixárika de Tuapurie, tiene como finalidad fragmentar y privatizar el territorio wixárika con el propósito de propiciar el despojo de la madre tierra en la región occidental del país;

3. La incursión de numerosos convoyes militares provenientes de los cuarteles de Toniná, Patiwitz y San Quintín, acompañados por policías judiciales y de la seguridad pública estatal, el pasado cuatro de junio en la comunidad zapatista de La Garrucha, Chiapas; así como las reiteradas provocaciones en contra de la reserva comunitaria zapatista “El Huitepec” que desde el mes de marzo del 2007 está bajo la responsabilidad y la protección de la Junta de Buen Gobierno “Corazón Céntrico de los Zapatistas Delante del Mundo”, Zona Altos de Chiapas, forman parte central de la violenta guerra de exterminio en contra de los pueblos zapatistas y los pueblos indígenas del país;

4. Las políticas neoliberales en esta última etapa buscan la desaparición de nuestros maíces nativos y han destruido completamente la soberanía alimentaria de nuestro país, propiciando intencionalmente el desabasto y la carestía de los alimentos básicos. Asimismo los programas de gobierno, las leyes recientemente aprobadas con la unanimidad de todos los partidos políticos y las iniciativas legales que actualmente se debaten no buscan más que la destrucción de nuestra madre tierra a través del despojo de nuestros territorios y cultura y la privatización de las costas, las aguas, el viento, la lluvia, las plantas, los animales, los minerales y los energéticos que constitucionalmente corresponden a la propiedad de la Nación mexicana;

5. Las contrarreformas al artículo 27 constitucional en 1992, junto con el Tratado de Libre Comercio de América del Norte, que entró en vigor en el año de 1994, han generado la ruina de nuestras comunidades y de todos los campesinos mexicanos, la caída de la producción en el cultivo de los granos básicos, así como la pobreza y la migración masiva de hombres, mujeres, niños, niñas y ancianos de las comunidades indígenas y campesinas de nuestro país, todo ello con la finalidad de facilitar el despojo de nuestros territorios y culturas a favor de los intereses capitalistas;

6. El gobierno mexicano ha propiciado la militarización del país y la aplicación de la Iniciativa Mérida con la finalidad de poner bajo el control de los Estados Unidos de América al ejército y a las corporaciones policíacas nacionales y desatar una amplia ofensiva represiva en contra de las luchas y movimientos sociales que atenten o se opongan a los intereses neoliberales, formalizándose de este modo el dominio político y militar del gobierno estadounidense sobre nuestro país;

7. En contra de la salvaje destrucción que el capitalismo neoliberal impone a toda la humanidad, nuestros pueblos, tribus y naciones sueñan, proponen y construyen un mundo distinto sobre las bases del respeto y la protección de la madre tierra y la continuidad de la vida, la preservación de nuestra identidad y el fortalecimiento de nuestra organización comunal opuesta a la organización capitalista de la sociedad que mercantiliza la vida. El daño que se le ha producido a la madre tierra es demasiado grande y nuestra lucha es para detener la siembra de tanta muerte.

A los pueblos de México y del mundo manifestamos que:

1. Condenamos las provocaciones y amenazas en contra de la comunidad zapatista de La Garrucha y la reserva comunitaria zapatista “El Huitepec”, en Chiapas, por parte del gobierno de Felipe Calderón, el gobierno estatal de Juan Sabines y los gobiernos municipales involucrados, a quienes responsabilizamos de cualquier agresión o inicio de violencia en contra de nuestros hermanos zapatistas, haciendo nuestra su palabra y su denuncia y exigiendo la desmilitarización inmediata de los territorios zapatistas.

2. Los pueblos, tribus y naciones participantes en el Congreso Nacional Indígena estamos alertas y pendientes frente a cualquier agresión en contra de las comunidades zapatistas y llamamos a los pueblos de México y del mundo para que estén alertas en contra de cualquier agresión en territorio zapatista.

3. Expresamos nuestro más completo respaldo y solidaridad con la lucha de la comunidad wixárika de Waut+a (San Sebastián Teponahuaxtlán) en la recuperación de su territorio con relación a las invasiones que sufre actualmente por parte del ejido Puente de Camotlán y ganaderos de Huajimic, ambos del municipio de la Yesca, Nayarit, así como en el paraje denominado Cañón de Tlaxcala por parte de ganaderos de los municipios de Chimaltitán y San Martín de Bolaños, Jalisco.

4. Asimismo nos unimos a la inconformidad de la comunidad de Waut+a en contra de la fuerte contaminación del Río Camotlán que atraviesa su territorio, impunemente provocada por el vertedero de desechos que realizan habitantes de Puente de Camotlán con la complicidad de la Comisión Nacional del Agua.

5. Exigimos respeto irrestricto a la determinación que la comunidad wixárika de Tuapurie adoptó en el sentido de cancelar la ejecución del proyecto carretero relativo a la carretera Amatitán-Huejuquilla el Alto en el tramo correspondiente a sus tierras comunales, ratificamos la Declaración de Awatsait+a suscrita en la XX reunión del Congreso Nacional Indígena en la región y hacemos nuestras las siguientes demandas de la comunidad de Tuaupurie expresadas a través de sus asambleas para que:

(a) no se siga hostigando, difamando y amenazando a sus autoridades, voceros y asesores por parte de los tres niveles del mal gobierno, (b) estando la comunidad abierta al diálogo que el gobierno se disculpe públicamente y por escrito con la comunidad, reconozca sus errores y repare los daños y perjuicios causados con la ilegal construcción de la carretera Amatitán-Huejuquilla el Alto en el tramo correspondiente a sus tierras comunales, (c) se destituya a los funcionarios públicos involucrados en la ilegal construcción de la carretera y (d) se abstenga el gobierno de militarizar o paramilitarizar la región con la finalidad de intentar nuevamente la imposición del proyecto carretero.

6. Exigimos del estado mexicano el reconocimiento de la totalidad del territorio ancestral Wixárika y, en consecuencia, exigimos el reconocimiento legal a favor de la comunidad autónoma Wixárika de Bancos de San Hipólito, Durango, sobre la superficie de 10-720-00 hectáreas correspondientes a las tierras comunales de su propiedad y posesión inmemorial, mismas que fueron ilegalmente tituladas a favor de la comunidad mestiza de San Lucas de Jalpa. Ratificamos nuestro reconocimiento hacia el comisariado autónomo de bienes comunales de dicha comunidad. Asimismo rechazamos el hostigamiento por parte de la delegación de la PROFEPA en Durango, institución que ha instaurado diversos procedimientos administrativos en contra de comuneros de Bancos de San Hipólito por supuesto derribo de árboles, y la incorporación de la comunidad de San Lucas de Jalpa al programa Pro Árbol, ambos con la finalidad de impedir el ejercicio de sus derechos de posesión y frenar su justa lucha.

7. Rechazamos profundamente las políticas, leyes y programas neoliberales, incluidos los megaproyectos conocidos como Mar de Cortés o Escalera Náutica, FIDERCO y Plan Puebla Panamá, que buscan la destrucción de la madre tierra, el despojo y exterminio de nuestros territorios y culturas, la migración y explotación de nuestros hombres, mujeres, niñas, niños y ancianos, el aniquilamiento de nuestros maíces y nuestra soberanía alimentaria y la desaparición misma de México frente a los intereses de los consorcios trasnacionales y de los Estados Unidos de América.

Asimismo exigimos la restitución de los derechos territoriales y de agua de la tribu Yaqui, la cancelación de los proyectos carreteros en el territorio de las tribus yaqui y mayo en el estado de Sonora, en el territorio wixárika, cora y tepehuano de Jalisco, Durango y Nayarit, en los territorios nahua y purhépecha de Michoacán, el nuevo intento gubernamental por construir el aeropuerto internacional de la Ciudad de México en la región de San Salvador Atenco y la cancelación de las concesiones mineras otorgadas en las regiones indígenas del sur de Jalisco, Costa de Michoacán, Guerrero y Oaxaca, así como el cese de todas las agresiones que el gobierno, en todos sus niveles, y las grandes empresas cometen en contra de nuestros pueblos y sus territorios. Por último y como parte de este punto exigimos el respeto a nuestros derechos territoriales, libre determinación, autonomía, formas de gobierno y cultura propias.

8. Exigimos la liberación incondicional de todos los presos políticos indígenas y no indígenas del país, la desmilitarización de nuestras regiones y la existencia de condiciones para el regreso del maestro indígena mixteco de Oaxaca, Raúl Gatica Bautista, quien se encuentra exiliado en Vancouver, Canadá.

9. Ratificamos el carácter anticapitalista de nuestra lucha, nuestra adhesión a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona y nuestra participación dentro de La Otra Campaña y llamamos a nuestros pueblos a no creerse del mal gobierno y a continuar su lucha por el ejercicio de su autonomía y sus derechos en la vía de los hechos. Asimismo llamamos a los pueblos indígenas de América a continuar el esfuerzo iniciado en el Encuentro de Vícam, hermanando nuestras luchas y resistencias contra el capitalismo a lo largo de todo el continente.

Comunidad wixárika de Mesa del Tirador, comunidad de Wuat+a, Jalisco, a 06 de julio de 2008.

POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS
NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS
CONGRESO NACIONAL INDÍGENA EN LA REGIÓN CENTRO PACÍFICO

Pueblo Wixárika de Waut+a y Tutsipa (San Sebastián Teponahuaxtlán y Tuxpan de Bolaños), Jalisco; Pueblo Wixárika de T+apurie (Santa Catarina Cuexcomatitlán), Jalisco; Pueblo Wixárika de Uweni Muyewe (Bancos de San Hipólito), Durango; Pueblo Nahua de Ayotitlán, Jalisco; Pueblo Nahua de Tuxpan del sur, Jalisco; Pueblo Nahua de la Yerbabuena, Colima; Pueblo Purhépecha de Nurio, Michoacán; Pueblo Purhépecha de Uruapan, Michoacán; Pueblo Purhécha de Arantepacua, Michoacán; Pueblo Purhépecha de Cherán, Michoacán; Pueblo Purhépecha de Nuevo Urecho, Michoacán; Migrantes Zoques de Chapultenango, Chiapas; Pueblo Cuicateco de Cacalotepec, Oaxaca; Pueblo Mixteco de Plan de Zaragoza, Oaxaca; Migrantes Triquis de San Juan Copala, Oaxaca; Consejo Indígena Popular de Oaxaca Ricardo Flores Magón (CIPO-RFM), Oaxaca; Tribu Yaqui de Vícam, Sonora; Tribu Mayo Yoreme, Sonora; Pueblo Nahua de Tepeco, Huautla, Hidalgo; Territorio en Rebeldía Caracol que Canta al Universo del Pueblo Nahua de Huitziltepec, Puebla; Pueblo Nahua de Santa Cruz Acalpixca, Xochimilco, DF; Colectivo Xochimilco Zapatista, DF

25 julio, 2008

Se retiran los policías y los priístas de Cruztón y el compañero Víctor Manuel ya está libre

Comunidad de Cruztón, Municipio de Venustiano Carranza, Chiapas.
A 24 de julio de 2008

AL CCRI-CG DEL EZLN
A LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO DE LOS ALTOS DE CHIAPAS
A LA ZEZTA INTERNACIONAL
A LA OTRA CAMPAÑA
A LOS MEDIOS ALTERNATIVOS DE COMUNICACIÓN
A LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES DE DERECHOS HUMANOS

Compañeras y compañeros,

Por medio de esta denuncia les informamos los nuevos hechos que se vive en nuestra comunidad, ya que como ustedes saben el 22 de julio del presente año, las 28 familias adherentes a La Otra Campaña y 2 familias bases de apoyo zapatista de nuestra comunidad, decidimos entrar a limpiar nuestro manantial de agua y nuestras milpas, invitando como observadores a compañeros de La Otra Jovel.

Nuestros trabajos terminaron a las 12:30 de la tarde y nos juntamos para irnos a la comunidad, a las 2:30 de la tarde, ya estábamos en nuestra comunidad cuando nuestros compañeros nos avisaron que 35 policías estaban entrando en al predio. Al llegar a ver lo que pasaba, ya la policía se encontraba dentro de una parcela que no es parte del predio que reclamamos, la policía subió el cerrito donde nos encontrábamos y de inmediato detuvieran a nuestro compañero Víctor Manuel Escobar de la Otra Jovel. Nos preguntamos que es lo que hacía el Fiscal del Ministerio Publico de apellidos CARBONEY con número de credencial CR1420 dando órdenes de que nos detuvieran a todos aunque nos madrearan, este Ministerio. Es muy claro la brutalidad y abuso de poder con la que los policías y el fiscal actuaron porque tenemos las pruebas. Además de la agresión que hemos sufrido, nuestros compañeros Adulfo Pérez Vázquez tiene una herida en la cabeza porque fue aventado por el Fiscal desde lo alto del cerrito que mide aproximadamente 20 metros de altura, Julia Morales Gómez que le fue afectado los ojos y la garganta por todo el gas que la policía disparo, Raymundo Pérez Vázquez que tiene una herida en la palma de la mano, Jorge Pérez Vázquez que fue golpeado violentamente por la policía y quien tiene varios golpes en el cuerpo y nuestra compañera Josefa Gómez Álvarez que tiene golpes en su cuerpo y raspones en su brazo.

También queremos decirles que gracias al apoyo de todos ustedes compañeras y compañeros el día 23 de julio del presente año, siendo aproximadamente las 4:00 de la madrugada, tres patrullas de la Policía Estatal Preventiva entraron a nuestro predio para levantar su campamento y se retiraron de nuestro predio. Al amanecer vimos que tanto la policía como los priístas se habían ido de nuestro predio.

Denunciamos también que nuestro compañero Víctor Manuel Escobar, de La Otra Jovel, que fue detenido violentamente por la policía en nuestra comunidad, permaneció privado de su libertad en la cárcel municipal del Municipio de Chiapa de Corzo, hasta hoy 24 de julio que fue liberado gracias a la acción coordinada de los compañeros del Frayba y de La Otra Jovel.

Las comunidades vecinas a nuestra comunidad, nos han informado que en la Bodega de Guadalupe Victoria y en el predio Gran poder del Municipio de Nicolás Ruiz, se encuentran varios convoyes del Ejercito Federal los cuales han soltado el rumor que entraran a nuestra comunidad.

Exigimos castigos a los Policías que participaron en la agresión violenta que sufrimos el día 22 de julio, así como castigo al Fiscal del Ministerio Público CARBONEY quien actuó directamente en la agresión y daba las órdenes para que nos golpearan y detuvieran.

Les pedimos compañeras y compañeros que estén pendientes porque ahora más que nunca necesitamos su apoyo para hacer respetar y proteger nuestros derechos. Así como agradecer la solidaridad mostrada durante el proceso de lucha por el respeto a nuestra tierra y territorio.

Respetuosamente,

La Comunidad de Cruztón
Adherentes a La Otra Campaña

23 julio, 2008

Golpea la policía estatal a los y las compañeras de Cruztón

Les avientan gases lacrimógenos y detienen al compañero Víctor Manuel Escobar, de la Otra Jovel.

AL CCRI-CG DEL EZLN
A LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO DE LOS ALTOS DE CHIAPAS
A LA ZEZTA INTERNACIONAL
A LA OTRA CAMPAÑA
A LOS MEDIOS ALTERNATIVOS DE COMUNICACIÓN
A LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES DE DERECHOS HUMANOS

Compañeras y compañeros,

Por medio de esta denuncia les damos a conocer los hechos ocurridos el día de hoy, ya que a las 7:30 de la mañana, nosotros las 28 familias adherentes a La Otra Campaña y 2 familias bases de apoyo zapatista de la comunidad de Cruzton, decidimos limpiar nuestro manantial de agua y nuestras milpas, invitando como observadores a compañeros de La Otra Jovel.

A las 8:20 horas de la mañana, 6 elementos de la Policía Estatal Preventiva destacamentados en un campamento dentro de nuestros terrenos que legítimamente nos corresponden, los policías comenzaron a dispersarse rodeando a un grupo de mujeres de la comunidad que se encontraban cuidando la seguridad de nuestros compañeros. Los policías amenazaron a las mujeres diciéndoles “Que chingados hacen aquí, vamos a pedir refuerzos para detener a los que tienen orden de aprehensión”. También dijeron que iban agarrar a todos los que estuvieran provocando conflicto. Nuestras compañeras contestaron que lo único que estaban haciendo era limpiar el manantial de agua y las milpas, que no nos molestaran por lo que nuestros compañeros siguieron trabajando.

A las 12:30 de la tarde, los compañeros y compañeras terminaron su trabajo de limpia y se retiraron a sus casas quedándose sólo unos compañeros a la orilla de la comunidad para vigilar.

A las 2:30 de la tarde, los compañeros que guardaban vigilancia, avisaron que estaban llegando 4 patrullas de la Policía Estatal Preventiva que se estacionaron a la orilla de nuestro predio y de ella bajaron aproximadamente 30 elementos que se dispersaron por todo el predio dirigiéndose a la comunidad. Los policías iban acompañados de un grupo de priístas del supuesto Ejido San José Cerro Grande I.

Por lo que nuestros compañeros, nos avisaron de la presencia de la policía y de inmediato aproximadamente 50 compañeros entre hombres y mujeres, fuimos a ver lo que estaba pasando, momentos después vimos que subieron todos los policías al cerrito de la vigilancia y una persona vestida de civil. Sabemos que es el Fiscal del Distrito Centro del Ministerio de Justicia del Estado con apellido Carboney con el número de identificación CR1420, porque su credencial se le quedó tirado al forcejear con nuestros compañeros al intentar detenerlos. Los priístas se quedaron en la orilla del cerrito.

De inmediato los policías rodearon a nuestros compañeros y compañeras exigiendo que les entregaran las cámaras y los radios de comunicación. También exigían que apagaran las cámaras de video porque no querían ser grabados, lo que nos indicó que venían con malas intenciones. Al no cumplir con sus exigencias, los policías y especialmente el Fiscal comenzaron a agredirnos violentamente.

Los policías intentaron arrebatarle la videocámara de una de nuestras compañeras de la comunidad que valientemente la defendió. También empezaron a agarrar violentamente a los compañeros y compañeras y de inmediato agarraron a nuestro compañero Víctor Manuel Escobar, de La Otra Jovel, lo golpearon y se lo llevaron al campamento. Sabemos que hasta ahora lo tienen detenido en Tuxtla Gutiérrez y no lo han soltado.

También intentaron agarrar a otros compañeros pero lograron escaparse. Golpearon a otros compañeros y compañeras y nuestro compañero Adulfo Pérez Vázquez fue empujado por la falda del cerrito al ser golpeado por el Fiscal Carboney, provocándole una herida en la cabeza.

Los compañeros y compañeras entonces empezaron a defenderse hasta que los policías empezaron a retirarse. Al empezar a bajar el cerrito, los policías tiraron por lo menos 7 cartuchos de gas lacrimógeno hacia los compañeros y compañeras que estaban arriba, por lo que varios miembros de la comunidad sufrieron ardor por el gas que les llegó en los ojos y especialmente nuestra compañerita Julia sufrió mayores daños en los ojos y la garganta.

Por todo lo antes denunciado, exigimos al mal gobierno.

• El respeto a nuestros derechos legítimos y el retiro de la Policía Estatal Preventiva de nuestras tierras.
• El retiro de la gente del supuesto Ejido San José Cerro Grande I de nuestro predio.
• La libertad inmediata de nuestro compañero Víctor Manuel Escobar, adherente a La Otra Campaña.
• Que dejen de causar daños en nuestro predio y a nuestro manantial y que se proceda a la reparación de todos los daños.

*****

Comunicación previa:

Comunidad de Cruztón, Municipio de Venustiano Carranza, Chiapas,
A 22 de Julio de 2008.

A LA CG-EZLN
A LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO DE LOS LATOS DE CHIAPAS
A LA SEZTA INTERNACIONAL
A LA OTRA CAMPAÑA
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN ALTERNATIVOS
A LOS DERECHOS HUMANOS NO GUBERNAMENTALES

Compañeras y compañeros:

Por medio de esta denuncia les damos a conocer lo siguiente:

Como ustedes saben, de acuerdo a nuestro derecho legítimo con el que contamos, hace un año 28 familias adherentes a La Otra Campaña y 2 familias Bases de Apoyo Zapatista, recuperamos nuestras tierras, pero el día 18 de Junio del presente año, la policía Estatal Preventiva acompañados por los priistas del supuesto Ejido San José Cerro Grande I, así como el Ministerio Público y del Delegado de Gobierno de Venustiano Carranza, se posesionaron de nuestras tierras, permaneciendo ahí hasta el momento.

Desde ese día, ellos han hecho muchos destrozos a nuestros cultivos, además desde esas fechas nuestras compañeras y compañeros de la comunidad se han enfermado de dolor de estomago, vomito, diarrea y fiebre. Hemos visto que los Policías y los priistas llegan a nuestro manantial de agua y no dudamos de que ellos sean los responsables de la contaminación.

Ante esta preocupación, les informamos de que el día de hoy a partir de las 6:00 horas de la mañana, entramos a nuestras tierras a limpiar nuestro manantial de agua y destapar las mangueras que abastece a nuestra comunidad. Además comenzaremos la limpia de nuestras milpas que se encuentran enmontadas o tupidas.

Por eso les pedimos a ustedes compañeras y compañeros estén pendientes, porque sabemos que su apoyo nos dará fuerza.

Hacemos responsable al mal gobierno de lo que nos pueda pasar.

Respetuosamente compañeras y compañeros,

La Comunidad de Cruztón
Adherentes a La Otra Campaña